🌟 -ㄹ 바에야

1. 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.

1. Expresión que indica con énfasis que elige el comentario posterior dado que el comentario anterior no le satisface.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 어차피 쓰지 못할 바에야 버리는 게 낫다.
    Better throw it away than you can't use it anyway.
  • Google translate 이왕 이 일을 할 바에야 가능한 한 목표를 높게 잡는 게 좋다.
    You'd better aim as high as you can than do this job.
  • Google translate 지수는 후회할 바에야 실패하더라도 한 번 더 도전해 보겠다고 생각했다.
    Jisoo thought she'd try again, even if she'd regret it.
  • Google translate 대체 승규는 왜 이렇게 안 오는 거야?
    Why isn't seung-gyu coming?
    Google translate 이렇게 기다릴 바에야 그냥 우리끼리 갈 걸 그랬어요.
    We should've just gone by ourselves instead of waiting like this.
Palabar de referencia -을 바에야: 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기…

-ㄹ 바에야: -l baeya,のなら。くらいなら,,,ـل بايّا,,chi bằng, thôi đành, đằng nào cũng,ไหน ๆ ก็จะ...ก็...,daripada, ketimbang,,(无对应词汇),

📚 Annotation: '이다', 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


En la farmacia (10) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Actuación y diversión (8) Haciendo compras (99) En el hospital (204) Expresando emociones/sentimientos (41) Agradeciendo (8) Expresando horas (82) Arte (76) Salud (155) Expresando fechas (59) Arte (23) Contando episodios de errores (28) Expresando caracteres (365) Vida escolar (208) Prensa (36) En instituciones públicas (59) Política (149) Clima (53) Cultura popular (82) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Viaje (98) Trabajo y Carrera profesional (130) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (8) Medios de comunicación (47) Vida diaria (11) Presentación-Presentación de la familia (41) Fin de semana y vacaciones (47) Relaciones humanas (255)